Tuesday, January 8, 2019

เสี้ยววินาที




"เพียงเสี้ยววินาที" แปลโดย เบิร์ด วีระพล

Cophia M Jackson
December 28, 2018 at 8:52 PM
I was walking around in a Big Bazar store shopping, when I saw a Cashier talking to a boy couldn't have been more than 5 or 6 years old..
The Cashier said, 'I'm sorry, but you don't have enough money to buy this doll. Then the little boy turned to the cashier and asked: are you sure I don't have enough money?''
The cashier counted his cash once again and replied: ''You know that you don't have enough money to buy the doll, my dear.'' The little boy was still holding the doll in his hand.
 
คอเฟีย เอ็ม แจ๊คสัน
28 ธันวาคม 2018 เวลา 20.52 น.
ระหว่างที่ผมกำลังเดินหาซื้อของอยู่ในศูนย์การค้าใหญ่แห่งหนึ่ง บังเอิญผ่านไปเห็นพนักงานเก็บเงินหนุ่มคนหนึ่งกำลังพูดอยู่กับเด็กชายอายุไม่น่าจะเกิน 5 หรือ 6 ขวบ ได้ยินเสียงเขาพูดว่า “ไม่ได้หรอก เงินหนูไม่พอซื้อตุ๊กตาตัวนี้”  เด็กน้อยแหงนหน้ามองชายหนุ่มแล้วถามว่า “แน่ใจนะครับว่าเงินผมไม่พอ” พนักงานเก็บเงินก้มหน้าลงนับเงินทั้งหมดอีกครั้งแล้วตอบว่า “หนูรู้มั๊ยว่าหนูมีเงินไม่พอจ่ายค่าตุ๊กตาตัวนี้”  เด็กน้อยยังคงกอดตุ๊กตาตัวนั้นเอาไว้

Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to. 'It's the doll that my sister loved most and wanted so much . I wanted to Gift her for her BIRTHDAY.
I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there.' His eyes were so sad while saying this. 'My Sister has gone to be with God.. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister...''
 
ในที่สุด ผมตัดสินใจเดินเข้าไปหาและถามเด็กชายคนนั้นว่า “นี่หนูจะเอาตุ๊กตาไปเป็นของขวัญให้ใครหรือ” เด็กน้อยบอกว่า “ผมจะเอาไปให้เป็นของขวัญวันเกิดน้องสาวผมครับ ตุ๊กตาตัวนี้เธอรักมันที่สุดและอยากได้มันมากจริงๆ ครับ ผมต้องเอาตุ๊กตาตัวนี้ฝากให้แม่ผมเอาไปให้น้องสาวผมครับ” ผมสังเกตเห็นแววตาแสนเศร้าของเด็กน้อยขณะที่เขากำลังพูดให้ผมฟัง “น้องสาวผมตอนนี้เธอไปอยู่กับพระผู้เป็นเจ้าแล้ว พ่อผมบอกว่าแม่ผมอีกไม่นานก็จะไปอยู่กับพระผู้เป็นเจ้าด้วย ผมถึงอยากฝากให้แม่เอาตุ๊กตาตัวนี้ไปให้น้องด้วยครับ”
My heart nearly stopped. The little boy looked up at me and said: 'I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall.' Then he showed me a very nice photo of him where he was laughing. He then told me 'I want mommy to take my picture with her so my sister won't forget me.' 'I love my mommy and I wish she doesn't have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister.' Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly..
I quickly reached for my wallet and said to the boy. 'Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll?''
 
หัวใจผมแทบสลายลงไปเลย  เด็กน้อยเงยขึ้นสบตาผมแล้วพูดว่า “ผมบอกพ่อให้บอกกับแม่ว่าอย่าเพิ่งไปนะ ผมขอให้แม่รอจนกว่าผมจะกลับจากห้างก่อน” ว่าแล้วเด็กน้อยก็หยิบรูปถ่ายน่ารักของเขาที่กำลังหัวเราะอยู่ให้ผมดู แล้วกล่าวต่อว่า “ผมอยากให้แม่เอารูปของผมไปด้วยน้องสาวผมจะได้ไม่ลืมผม ผมรักแม่ครับ ผมไม่อยากให้แม่ต้องไปเลย แต่พ่อบอกว่าแม่ต้องไปอยู่กับน้อง” เด็กชายมองตุ๊กตาตัวนั้นด้วยสีหน้าเศร้า ไม่รอช้า ผมรีบล้วงกระเป๋าตังค์ขึ้นมาและบอกเด็กน้อยว่า “เราน่าจะลองนับตังค์ดูอีกทีนะ เผื่อว่าเงินหนูอาจจะพอซื้อตุ๊กตาตัวนี้”

'OK' he said, 'I hope I do have enough.' I added some of my money to his with out him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
The little boy said: 'Thank you God for giving me enough money!'
Then he looked at me and added, 'I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give It to my sister. He heard me!'' 'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn't dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. My mommy loves white roses.'
 
“ครับ” เด็กน้อยรับปาก “ผมก็อยากให้มันพอ” ผมแอบใส่เงินรวมไปในกองนั้นโดยไม่ให้เด็กน้อยเห็น แล้วเราก็เริ่มนับเงินด้วยกัน ปรากฏว่ายอดเงินพอที่จะจ่ายค่าตุ๊กตาแถมยังมีเงินเหลืออีกด้วย เด็กน้อยหน้าตาสดชื่นขึ้นมาและพูดขอขอบคุณพระเจ้าที่ทำให้มีเงินพอ เด็กชายหันมามองผมแล้วพูดต่อว่า “เมื่อคืนก่อนนอนผมอธิฐานขอให้ท่านทำให้ผมมีเงินพอซื้อตุ๊กตาตัวนี้อย่างแน่นอน ผมจะได้ฝากแม่ไปให้น้อง ท่านได้ยินผมครับ จริงๆ แล้วผมอยากอธิฐานให้ผมมีเงินพอซื้อดอกกุหลาบสีขาวให้แม่ผมด้วย แต่ผมไม่กล้าทำกลัวว่าจะขอท่านมากเกินไป แต่ท่านก็ทำให้ผมมีเงินพอซื้อตุ๊กตากับกุหลาบสีขาวด้วย แม่ผมชอบกุหลาบขาวครับ”
 
I finished my shopping in a totally different state from when I started. I couldn't get the little boy out of my mind.
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young woman and a little girl. The little girl died right away, and the mother was left in a critical state. The family had to decide whether to pull the plug on the life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma. Was this the family of the little boy?
 
ผมซื้อของที่ต้องการเสร็จด้วยอารมณ์ที่แตกต่างจากตอนที่เริ่มเข้ามาในห้างอย่างมาก ผมหยุดคิดถึงเด็กชายคนนั้นไม่ได้เลย แล้วผมก็จำขึ้นมาได้ว่าเมื่อสองวันก่อนผมได้อ่านข่าวอุบัติเหตุหนึ่งจากหนังสือพิมพ์ท้องถิ่น ข่าวว่าชายอยู่ในสภาพมึนเมาขับรถบรรทุกชนกับรถเก๋งที่มีหญิงสาวกับเด็กหญิงอยู่ในรถ เด็กน้อยเสียชีวิตทันที หญิงสาวที่เป็นแม่อยู่ในอาการโคม่า ทางครอบครัวต้องตัดสินใจที่จะถอดปลั๊กเครื่องช่วยหายใจเพราะหญิงสาวไม่สามารถอยู่รอดจากอาการโคม่าได้ หรือว่าเป็นครอบครัวของเด็กชายคนนั้นหรือเปล่า?
 
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.. I couldn't stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was exposed for people to see and make last wishes before her burial.
 
สองวันต่อมาหลังจากที่ผมได้พบกับเด็กชายคนนั้น ผมได้อ่านหนังสือพิมพ์พบว่าหญิงสาวที่ประสบอุบัติเหตุคนนั้นเสียชีวิตแล้ว ผมห้ามใจตัวเองไม่ได้เลยไปซื้อดอกกุหลาบสีขาวมาหนึ่งช่อแล้วเดินทางไปร่วมงานศพของเธอ ที่นั่นหญิงสาวนอนอยู่ในโลงศพที่เปิดให้เห็นร่างของเธอเป็นครั้งสุดท้ายก่อนที่จะทำพิธีฝังศพต่อไป

She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest. I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever...
The love that the little boy had for his mother and his sister is still, to this day, hard to imagine. And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
 
เธออยู่ที่นั่น ในโลงศพ เธอโอบดอกกุหลาบสวยสีขาวเอาไว้ ในมือเธอมีรูปถ่ายของเด็กชายคนนั้นและมีตุ๊กตาวางอยู่เหนือหน้าอก ผมออกมาจากที่นั้นด้วยน้ำตาปริ่ม มีความรู้สึกว่าชีวิตผมได้เปลี่ยนไปตลอดกาล
ความรักของเด็กชายตัวน้อยที่มีต่อแม่และน้องสาวของเขายังคงอยู่ไม่เสื่อมคลาย ตราบจนวันนี้ มันยากที่จะจินตนาการว่าเพียงเสี้ยววินาที คนขับรถบรรทุกขี้เมาได้เอาทุกอย่างไปจากเด็กน้อยคนนั้น
 
Please DO NOT DRINK & DRIVE.
ได้โปรดเถอะครับ อย่าเมาแล้วขับ


"เพียงเสี้ยววินาที" แปลโดย เบิร์ด วีระพล
August 17, 2020